Распоряжение Администрации Смоленской области от 23.04.2002 № 139-р/адм

О проекте Соглашения между Правительством Российской Федерации, Правительством Республики Беларусь и Правительством Латвийской Республики о сотрудничестве в области использования и охраны водных ресурсов бассейна реки Западная Двина/Даугава

                     АДМИНИСТРАЦИЯ СМОЛЕНСКОЙ ОБЛАСТИ
                         Р А С П О Р Я Ж Е Н И Еот 23.04.2002г. N 139-р/адмг. Смоленск
           О проекте Соглашения между Правительством Российской
             Федерации, Правительством Республики Беларусь и
         Правительством Латвийской Республики о сотрудничестве в
         области использования и охраны водных ресурсов бассейна
                       реки Западная Двина/Даугава
       В соответствии  со статьей 4 Федерального закона "О международныхдоговорах Российской Федерации" одобрить прилагаемый проект Соглашениямежду  Правительством Российской Федерации,  Правительством РеспубликиБеларусь и Правительством Латвийской  Республики  о  сотрудничестве  вобласти  использования и охраны водных ресурсов бассейна реки ЗападнаяДвина/Даугава.
       Главы Администрации
       Смоленской области          А.Д.Прохоров
                                                                 ОДОБРЕН
                                             Распоряжением Администрации
                                                      Смоленской области
                                             от 23.04.2002г. N 139-р/адм
                                                             г. Смоленск
                            ПРОЕКТ СОГЛАШЕНИЯ
        МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРАВИТЕЛЬСТВОМ
        РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
         О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ОХРАНЫ ВОДНЫХ
              РЕСУРСОВ БАССЕЙНА РЕКИ ЗАПАДНАЯ ДВИНА/ДАУГАВА
       Правительство Российской   Федерации,   Правительство  РеспубликиБеларусь и Правительство Латвийской Республики, именуемые в дальнейшемСторонами,
       сознавая, что регулирование хозяйственной деятельности в бассейнереки  Западная  Двина/Даугава  может  осуществляться  только  с учетоминтересов государств, участвующих в настоящем Соглашении,
       учитывая значение   реки  для  социально-экономического  развитиярегионов, находящихся в пределах бассейна реки Западная Двина\Даугава,
       стремясь к достижению рационального и устойчивого использования инадлежащей   охраны   водных   ресурсов   бассейна    реки    ЗападнаяДвина\Даугава,
       понимая, что охрана и рациональное использование водных  ресурсовбассейна  реки  Западная  Двина/Даугава возможны только при проведениицеленаправленных и скоординированных мер,
       основываясь на  принципе  разумного и справедливого использованияводных ресурсов бассейна реки Западная Двина/Даугава,
       руководствуясь положениями  Конвенции  по  охране и использованиютрансграничных водотоков и международных озер от 17 марта 1992 года, атакже  учитывая  положения  Конвенции  ООН  о праве несудоходных видовиспользования международных водотоков от 21 мая 1997 года;
       принимая во  внимание  положения Хельсинкской Конвенции по защитеморской среды района Балтийского моря от 9 апреля 1992 года,
       согласились о следующем:
       Статья 1. Определения
       Для целей настоящего Соглашения:
       1. "Трансграничное  воздействие"  означает   любое   значительноевредное  влияние,  возникающее  в  результате изменения состояния вод,вызываемое  деятельностью  человека,   физический   источник   которойрасположен  полностью  или частично на территории государства одной изСторон,  для окружающей среды  территорий  государств  других  Сторон,включая здоровье и безопасность людей, состояние природных экосистем идругие природные и материальные ресурсы и объекты.
       2. "Чрезвычайная  ситуация"  означает  обстановку,  сложившуюся врезультате аварии, стихийного или иного бедствия, которые повлекли илимогут  повлечь  за собой человеческие жертвы,  вред здоровью людей илиокружающей  среде,  значительные  материальные  потери  или  нарушениеусловий жизнедеятельности людей.
       Статья 2. Сфера действия Соглашения
       Действие настоящего Соглашения распространяется на водные ресурсыбассейна реки Западная  Двина/Даугава,  включая  его  поверхностные  исвязанные с ними подземные воды.
       Статья 3. Цели Соглашения
       Целями настоящего  Соглашения является достижение рационального иэкологически обоснованного использования водных ресурсов бассейна рекиЗападная  Двина/Даугава  в  интересах населения и устойчивого развитияэкономики   государств,    сохранение    экосистем,    предотвращение,ограничение и сокращение трансграничного воздействия.
       Статья 4. Общее обязательство сотрудничать
       1. Стороны настоящего Соглашения сотрудничают на основе принциповсуверенного равенства,  территориальной целостности, взаимной выгоды идобрососедства.
       2. Для достижения целей настоящего Соглашения, Стороны обязуются,в частности:
       разрабатывать и осуществлять совместные мероприятия и проекты  поиспользованию, восстановлению и охране водных ресурсов;
       сотрудничать в  проведении   научных   исследований,   разработкенормативов,  методов  оценки и классификации качества вод и источниковзагрязнения, разработке и осуществлении программ мониторинга, созданиисовместимых    информационных    систем,    интеркалибрации    методовлабораторного анализа;
       проводить в  случае  необходимости совместные водохозяйственные иводоохранные мероприятия;
       сотрудничать в   разработке   и  применении  наилучших  имеющихсятехнологий,  практики по предотвращению  загрязнения  и  рациональногоиспользования  водных  ресурсов,  эффективных  очистных  сооружений  иводосберегающих технологий производства;
       обмениваться на   регулярной   основе   данными   и   информациейгидрологического,  метеорологического и  экологического  характера,  атакже  данными,  касающимися  качества воды,  источников загрязнения исоответствующими прогнозами;
       информировать общественность о состоянии водных ресурсов бассейнареки Западная Двина\Даугава и  принимаемых  или  планируемых  мерах  сцелью   предотвращения,   ограничения   и  сокращения  трансграничноговоздействия;
       поощрять сотрудничество  в  области  совместного  использования иохраны водных ресурсов  между  государственными  органами  и  органамиместного самоуправления,  учреждениями,  предприятиями и общественнымиорганизациями;
       координировать усилия  по привлечению международных организаций итретьих стран для оказания технического и  экономического  содействия,направленного на реализацию целей настоящего Соглашения.
       Статья 5. Предотвращение трансграничного воздействия
       В целях предотвращения трансграничного воздействия Стороны:
       принимают индивидуально и при  необходимости  совместно  меры  попредотвращению,  ограничению  и сокращению загрязнения водных ресурсовбассейна реки Западная Двина\Даугава;
       воздерживаются от     действий,     которые     могут    ухудшитьгидрологический и гидрохимический режимы вод  бассейна  реки  ЗападнаяДвина\Даугава и состояние связанных с ними экосистем;
       принимают меры   по   предотвращению   или   смягчению   вредноговоздействия вод,  включая наводнения, ледовую обстановку, заболевания,передающиеся через воду, заиление, эрозию;
       обеспечивают содержание   в   надлежащем   техническом  состояниигидротехнических, водоохранных и противопаводковых сооружений.
       Статья 6. Оценка воздействия на окружающую природную среду
       1. Стороны проводят оценку воздействия  на  окружающую  природнуюсреду  и  экологическую  экспертизу видов хозяйственной деятельности имероприятий,  которые способны вызвать трансграничное  воздействие  набассейн  реки  Западная  Двина/Даугава.  Такая  оценка  проводится,  вчастности,  в  отношении  крупных  промышленных  объектов,  плотин   иводохранилищ,  речных  портов,  значительного  забора  подземных  вод,крупномасштабного безвозвратного изъятия стока реки.
       2. При   необходимости   Стороны   договариваются   о  совместномпроведении  оценки  воздействия  на  окружающую  природную  среду  илиэкологической экспертизы.
       Статья 7. Уведомление и консультации
       1. Сторона,    планирующая    осуществление    деятельности   илимероприятий,  способных вызвать трансграничное воздействие в  пределахтерриторий   государств  других  Сторон,  до  начала  реализации  этихмероприятий заблаговременно уведомляет Стороны,  а  также  информируетКомиссию,  указанную  в  статьях 12 и 13 настоящего Соглашения.  Такоеуведомление сопровождается техническими данными и информацией  с  тем,чтобы   уведомляемые   Стороны  могли  оценить  возможные  последствияпланируемых мероприятий.
       2. Сторона,  направляющая уведомление, предоставляет уведомляемымСторонам срок  до  шести  месяцев  для  изучения  и  оценки  возможныхпоследствий планируемых мероприятий и сообщения ей о своих выводах.
       3. По запросу  уведомляемых  Сторон  проводятся  консультации  поповоду  планируемых  мероприятий.  В  период  проведения  консультацийуведомляющая  Сторона  воздерживается  от  осуществления   планируемыхмероприятий на срок до трех месяцев, если не достигнута договоренностьоб ином.
       Статья 8. Мониторинг и оценка
       1. С  целью  получения  регулярной  информации  о  состоянии  водбассейна реки Западная Двина\Даугава для прогнозирования его возможныхизменений Стороны осуществляют мониторинг по согласованным программам.Данные  мониторинга  являются свободно доступными для Сторон,  которыеобмениваются ими по согласованным процедурам.
       2. Стороны  совместно  или  в координации друг с другом регулярнопроводят оценку  состояния  водных  ресурсов  бассейна  реки  ЗападнаяДвина\Даугава,    а   также   эффективности   мер,   принимаемых   дляпредотвращения,  ограничения и сокращения трансграничного воздействия.Результаты этих оценок доводятся до сведения общественности.
       Статья 9. Доступ к информации
       Стороны гарантируют  право  на  доступ к информации,  указанной впункте 1 статьи 8 настоящего Соглашения, и на участие органов местногосамоуправления  и  общественности  в  решении  вопросов,  связанных  сиспользованием  и  охраной  водных  ресурсов  бассейна  реки  ЗападнаяДвина\Даугава.   Порядок   доступа   и   содержание  такой  информацииопределяется законодательством государств Сторон Соглашения.
       Статья 10. Чрезвычайные ситуации
       1. Стороны сотрудничают в вопросах  предотвращения  и  ликвидациипоследствий чрезвычайных ситуаций.
       2. При возникновении чрезвычайной или иной критической  ситуации,которая  может  стать  причиной трансграничного воздействия,  Стороны:
       незамедлительно информируют друг друга;
       в случае  необходимости  осуществляют  сотрудничество  с  другимиСторонами в работе по оперативному изучению и прогнозированию развитиятакой ситуации;
       по запросу заинтересованной Стороны оказывают ей  соответствующуюпомощь  в  предотвращении,  смягчении  и  ликвидации последствий такойситуации.
       Статья 11. Ответственность и возмещение ущерба
       1. Стороны несут ответственность за выполнение своих обязательствпо настоящему Соглашению.
       2. В случае аварии, умышленных либо совершенных по неосторожностидействий  или  бездействия  одной из Сторон,  вызвавших трансграничноевоздействие  на  бассейн  реки  Западная  Двина/Даугава,  расходы   поликвидации  таких  последствий  несет  Сторона,  в пределах территориигосударства  которой  находится  физический  источник  трансграничноговоздействия.
       3. Порядок  возмещения  нанесенного  трансграничным  воздействиемущерба    определяется    в   соответствии   с   применимыми   нормамимеждународного   права   или   законодательства   государств    СторонСоглашения.
       4. Стороны   не    несут    материальной    ответственности    пообязательствам физических и юридических лиц, принятым в соответствии сдоговорами  (контрактами),  заключенными   в   связи   с   реализациейнастоящего Соглашения.
       Статья 12. Комиссия
       1. Для  достижения  целей  настоящего  Соглашения Стороны создаютРоссийско-Белорусско-Латвийскую комиссию  по  использованию  и  охраневодных   ресурсов   бассейна  реки  Западная  Двина/Даугава  (далее  -Комиссия).
       2. Комиссия   работает  под  руководством  трех  сопредседателей,назначаемых Сторонами и  имеющих  одинаковые  права.  Состав  Комиссииопределяется    сопредседателями,    исходя    из   принципа   равногопредставительства Сторон.
       3. Стороны  в  течение  двух  месяцев  со  дня  вступления в силунастоящего Соглашения уведомляют друг друга по дипломатическим каналамо назначении сопредседателей Комиссии.  Последние согласовывают вопросо количественном составе ее национальных частей.
       4. Комиссия  проводит  свои  заседания не реже одного раза в год.Первое заседание Комиссии проводится не позднее  шести  месяцев  послевзаимного уведомления Сторон о назначении сопредседателей.
       5. Комиссия может создавать рабочие группы и привлекать к  работеэкспертов.
       6. Заседания Комиссии,  ее рабочих групп и  экспертов  проводятсяпоочередно на территории государств Сторон.
       7. Расходы  по   организации   и   проведению   заседания   несетпринимающая   Сторона.  Расходы,  связанные  с  участием  в  заседанииКомиссии, несет направляющая Сторона.
       8. Официальными  языками  Комиссии  и  ее  рабочих групп являютсярусский,  белорусский  и  латышский  языки.  Рабочим  языком  Комиссииявляется русский язык.
       9. Решения Комиссии и ее  рабочих  групп  принимаются  на  основеконсенсуса.
       Статья 13. Компетенция Комиссии
       В компетенцию Комиссии входит:
       координация деятельности и  рассмотрение  результатов  работы  повыполнению настоящего Соглашения;
       организация разработки    совместных    программ    и    проектовиспользования,  восстановления и охраны водных ресурсов,  включая мерыпо привлечению  финансовых  ресурсов,  необходимых  для  осуществленияпланируемых мероприятий;
       согласование планов, проектов и программ научно-исследовательскихработ;
       разработка скоординированных или совместных программ  мониторингасостояния   водных  ресурсов  бассейна  реки  Западная  Двина/Даугава,включая применение согласованных методик,  систем измерения,  процедуробработки и оценки данных;
       разработка единых целевых показателей и критериев качества  воды,учет и контроль источников загрязнения как точечных,  так и диффузных,а также предложений о мерах по поддержанию или улучшению существующегокачества воды, включая планы по снижению антропогенной нагрузки;
       разработка предложений по совершенствованию нормативных  правовыхактов государств Сторон, касающихся трансграничных вод;
       организация обмена текущей и оперативной информацией о  состоянииводных  ресурсов бассейна реки Западная Двина\Даугава с использованиемсовместимых информационных систем;
       разработка предложений    о   порядке   совместных   действий   вчрезвычайных ситуациях;
       информирование общественности   о   состоянии   водных   ресурсовбассейна реки Западная Двина/Даугава и о своей деятельности;
       содействие в   урегулировании   спорных   вопросов,  связанных  сиспользованием  и  охраной  водных  ресурсов  бассейна  реки  ЗападнаяДвина\Даугава;
       сотрудничество с  международными  речными   комиссиями,   другимимеждународными и национальными организациями по вопросам рациональногоиспользования и  охраны  водных  ресурсов,  включая  привлечение  этихорганизаций   для  оказания  услуг  по  любым  аспектам,  связанным  сдостижением целей Соглашения;
       предоставление возможности   участвовать   в  работе  Комиссии  вкачестве   наблюдателей   представителям    других    заинтересованныхгосударств, международных и неправительственных организаций;
       решение иных  вопросов,   касающихся   охраны   и   рациональногоиспользования водных ресурсов бассейна реки Западная Двина/Даугава.
       Статья 14. Урегулирование разногласий и споров
       1. Любые   разногласия   или   споры,   возникающие   в  связи  сиспользованием  и  охраной  водных  ресурсов  бассейна  реки  ЗападнаяДвина\Даугава, могут быть переданы Сторонами на рассмотрение Комиссии,которая изучает факты и обстоятельства, имеющие отношение к упомянутымразногласиям   или  спорам,  и  способствует  их  урегулированию.  Приотсутствии  удовлетворительного  разрешения  разногласий  или   споровКомиссия представляет Сторонам свои заключения и рекомендации.
       2. Споры,  не урегулированные в рамках Комиссии,  а также  споры,касающиеся   толкования   настоящего   Соглашения,  разрешаются  путемпереговоров или  иными  средствами  мирного  разрешения  международныхспоров по соглашению Сторон.
       Статья 15. Поправки
       Поправки к  настоящему  Соглашению принимаются Сторонами в рамкахКомиссии на основе консенсуса.  Поправки вступают в силу в день обменанотами, уведомляющими об их принятии Сторонами.
       Статья 16. Обязательства по другим соглашениям
       1. Настоящее   Соглашение  не  затрагивает  прав  и  обязательствСторон, вытекающих из ранее заключенных ими международных договоров.
       2. Ничто  в  настоящем  Соглашении не препятствует сотрудничествуСторон в рамках Соглашения на двусторонней  основе  при  условии,  чтотакое  сотрудничество не затрагивает законных прав и интересов третьейСтороны.
       Статья 17. Вступление Соглашения в силу и срок его действия
       Настоящее Соглашение вступает  в  силу  со  дня  его  подписания,действует   в   течение  пяти  лет  и  автоматически  продлевается  напоследующие пятилетние  периоды,  если  одна  из  Сторон  не  уведомитписьменно   другие   Стороны  за  один  год  до  истечения  очередногопятилетнего периода о своем намерении прекратить  действие  настоящегоСоглашения.
       Прекращение действия   настоящего   Соглашения   не   затрагиваетдействия  соглашений,  протоколов и контрактов между заинтересованнымиучреждениями и организациями Сторон,  заключенных на основе настоящегоСоглашения.
       Совершено "___"  ________  2002  г.  в  г._____________  в   трехэкземплярах каждый на русском,  белорусском и латышском языках, причемвсе тексты имеют одинаковую силу.  В случае разногласий  в  толкованиитекста настоящего Соглашения, за основу принимается русский текст.
    За Правительство         За Правительство        За ПравительствоРоссийской Федерации     Республики Беларусь     Латвийской Республики